Jak používat "si naprosto jistý" ve větách:

Jsem si naprosto jistý, že je ještě v base.
Сигурен съм, че още е зад решетките.
Ano, samozřejmě, ale jsem si naprosto jistý.....
Да, разбира се, но аз съм съвсем сигурен...
Teď, jsem si naprosto jistý, že to skutečné se nachází v nějaké tajné komnatě v Raově pyramidě na Abydosu, le nejsem si jistý, kde přesně.
Истинският е в тайна стая в пирамидата на Ра на Абидос но не съм сигурен къде точно.
jsem si naprosto jistý, že nám řekl vše, co věděl.
Сигурен съм, че ни е казал всичко, което знае.
Jsi si naprosto jistý, že jsme zjistili všechno, co se dalo z těla v tomhle stupni rozkladu?
Сигурен ли си, че научихме всичко възможно от останките в този етап на разлагане?
Chcete snad tvrdit, pane W., že jste si naprosto jistý, že už nikdy nebudete překvapen, než dokončíte svou pozemskou pouť?
Абсолютно сигурен ли сте, г-н У, че никога няма да бъдете изненадан, до края на живота си?
Jsem si naprosto jistý, že naše reakce je ospravedlněná, tím, že Severní Korea vytvořila nukleární zbraň.
Сър? Вярвам истински че отговорът ни ще е оправдан. Между впрочем Северна Корея разгръща ядрените си оръжия.
Nemám z toho obavy, pane ministře, jsem si naprosto jistý, že uděláte to nejlepší.
Убеден съм, г-н Министър, че ще постъпите правилно.
Jsi si naprosto jistý, že je anomálie zavřena?
Абсолютно ли си сигурен, че аномалията се затвори?
Nebyl jsem si naprosto jistý, jestli jste špion, ale... teď už to vím.
Не бях сигурен, че сте шпионин, но сега разбирам.
Jseš si naprosto jistý, že za to, co jsi udělal, bereš plnou zodpovědnost?
Сигурен ли си, че искаш да поемеш пълна отговорност?
Buďte si naprosto jistý, že vás nenechám nás brzdit.
Няма да ти позволя да ни забавиш.
No, byl jsem si naprosto jistý, že to nechci vytáhnout před sexem.
Определено нямаше как да го вмъкна преди това.
Tvoje žena, tou jsem si naprosto jistý:
Жена ти, позволи ми да я опиша?
To jsem si naprosto jistý, když vidím ta obvinění.
Като се има предвид какви са.
Jsi si naprosto jistý, že zaútočí dnes v noci?
И си сигурен, че днес ще атакуват?
Jsem si naprosto jistý, že byste ho měla mít, když uvážíme, kdo jste.
Със сигурност би трябвало, с оглед на положението ви.
Jsi si naprosto jistý, že v tom nehrála roli magie?
Напълно ли си сигурен, че не е използвана магия?
V životě jsem si naprosto jistý jen pár věcmi
Има малко неща, за които съм абсолютно сигурен.
Jste si naprosto jistý, že ta linka je bezpečná?
Сигурен ли си, че е подсигурена?
A jsem si naprosto jistý, že i když půjde všechno podle Claypoola, skončím jako mrtvola.
Мисля, че когато Клейпул получи каквото иска, ще ме убие.
Jde jen o to, že... jsem si naprosto jistý, že do zítřka budu mrtvý.
Просто работата е там, че... Доста съм сигурен, че до утре вече ще бъда мъртъв.
Jsem si naprosto jistý, že to bych si pamatoval.
Сигурен съм, че не бих го забравил.
Jsem si naprosto jistý, že by to Charlie řekl sám, ale díky, že jsi za něj dokončila větu.
Сигурен съм, че Чарли щеше да го каже, но мерси че довърши изречението.
Jsem si naprosto jistý, že je to ten chlap ze včerejška.
Сигурен съм, че това е същия човек от миналата вечер.
Jste si naprosto jistý, že nevíte nic, co by nám pomohlo?
Че не знаеш нищо, което би могло да ни помогне?
Jsi si naprosto jistý, že je to dítě tvoje?
Напълно ли си сигурен, че бебето е твое?
No, nevím jistě jestli zrovna tihle dva, ale jsem si naprosto jistý, že ji zabila Aster Corps.
Добре, не съм сигурен, че са същите двама мъже, но съм абсолютно сигурен, че Астър Корпс са я убили.
Jsi si naprosto jistý, že únos Marianského nemá nic společného s tím, že je můj zdroj?
Тя се върна в Париж вчера. Ало?
Nejsem si naprosto jistý, že Stephen Huntley má lepší úsudek než ty.
Не съм напълно сигурен, че преценката на Стивън Хънтли е по-добра от твоята.
Vicu, jsem si naprosto jistý, že Jess není z těch kluků, kteří kradou telefony.
Вик, сигурен съм, че Джес не си пада по момчета които крадат телефони.
Jsem si naprosto jistý, že by ti víc kokainu nepomohlo.
Доста съм сигурен, че отговора е, че не трябва да взимаш повече.
Nezkoušel jsem incest, ale jsem si naprosto jistý, že by se mi nelíbil.
Не съм опитвал кръвосмешение, но съм убеден, че няма да ми допадне.
Nemůžu to dokázat, ale jsem si naprosto jistý, že se spolčili.
Не мога да го докажа, но съм сигурен, че заговорничат.
Jsem si naprosto jistý, že nemůžeme jít přes ani skrz.
Сигурни сме като Шинола, неможем да отидем отново.
A jsi si naprosto jistý, že je to nahrávka?
И си сигурен, че това е записът.
Za prvé, jsem si naprosto jistý jednou věcí.
Преди всичко съм абсолютно сигурен за едно нещо.
Jste si naprosto jistý, že tou osobou byl Travis Tanner?
Сигурен си, че мъжът беше Травис Танър?
A jestli to přinese ovoce, a jsem si naprosto jistý, že ano, Coca-Cola je dodá celosvětově do 206 zemí na celé planetě.
И ако това сполучи, което съм сигурен, че ще стане, Кока-Кола ще разгърне това в световен мащаб, в 206 страни по света.
0.50738716125488s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?